-
1 nervous
nervous [ˈnɜ:vəs]• don't be nervous, it'll be all right ne t'inquiète pas, tout se passera bien• to have a nervous breakdown faire une dépression nerveuse ► nervous exhaustion noun fatigue f nerveuse ; (serious) surmenage m━━━━━━━━━━━━━━━━━‼|/b] [b]nervous is not always translated by nerveux.* * *['nɜːvəs]1) [person] ( fearful) timide; ( anxious) angoissé; ( highly strung) nerveux/-euse; [smile, laugh, habit] nerveux/-euseto be nervous of GB ou around US — avoir peur de [strangers, animals]
to be nervous of GB ou about US — redouter [change, disagreement]
to feel nervous — ( apprehensive) gen être angoissé; ( before performance) avoir le trac (colloq); ( afraid) avoir peur; ( ill at ease) se sentir mal à l'aise
she makes me feel nervous — ( intimidates me) elle me met mal à l'aise; ( puts my nerves on edge) elle me rend nerveux
2) Anatomy, Medicine nerveux/-euse3) Finance instable -
2 nervous
nervous ['nɜ:vəs](a) (anxious, worried) anxieux, appréhensif; (shy) timide, intimidé; (uneasy) mal à l'aise; (agitated) agité, tendu; (tense) tendu;∎ to be nervous (before a performance, an exam etc) avoir le trac; (before going to the dentist etc) avoir peur;∎ to be nervous about sth s'inquiéter à propos de qch;∎ I'm always nervous or I always feel nervous when he's around je suis toujours tendu lorsqu'il est dans les parages;∎ don't be nervous détendez-vous, n'ayez pas peur;∎ you're making me nervous vous m'intimidez, vous me faites perdre mes moyens;∎ you don't need to be nervous on my account vous n'avez pas besoin de vous inquiéter pour moi;∎ he is nervous of Alsatians les bergers allemands lui font peur;∎ he is nervous of failure il a peur de l'échec;∎ I'm nervous about speaking in public j'ai peur ou j'appréhende de parler en public;∎ the bank was nervous about granting the loan la banque hésitait à accorder le prêt;∎ I'm always nervous before exams j'ai toujours le trac avant un examen;∎ airports make me nervous je me sens mal à l'aise dans les aéroports;∎ familiar he's a nervous wreck il est à bout de nerfs□, il est à cran;∎ not for those of a nervous disposition à déconseiller aux âmes sensibles►► nervous breakdown dépression f nerveuse;∎ to have a nervous breakdown avoir ou faire une dépression nerveuse;nervous energy énergie f nerveuse;American familiar pejorative nervous Nellie poule f mouillée;the nervous system le système nerveux;nervous tension tension f nerveuse -
3 nervous
1 [person] ( fearful) timide ; ( anxious) angoissé ; ( highly strung) nerveux/-euse ; [smile, laugh, habit] nerveux/-euse ; to be nervous of GB ou around US avoir peur de [strangers, animals etc] ; to be nervous of GB ou about US redouter [change, disagreement] ; to be nervous about doing avoir peur de faire ; to feel nervous ( apprehensive) gen être angoissé ; ( before performance) avoir le trac ○ ; ( afraid) avoir peur ; ( ill at ease) se sentir mal à l'aise ; I feel nervous in crowds les foules m'angoissent ; she makes me feel nervous ( intimidates me) elle me met mal à l'aise ; ( puts my nerves on edge) elle me rend nerveux ; all this talk of war makes me nervous toutes ces rumeurs de guerre m'inquiètent ; ‘not suitable for persons of a nervous disposition’ ‘ce film est déconseillé aux âmes sensibles’ ;2 Anat, Med nerveux/-euse ; nervous disease maladie f nerveuse ; nervous exhaustion fatigue f nerveuse ; nervous tension tension f nerveuse ;3 Fin [market] instable. -
4 disposition
1 ( temperament) tempérament m ; a friendly/irritable disposition un tempérament amical/irritable ; to be of a nervous disposition avoir un tempérament nerveux ; to have a cheerful disposition être d'un naturel gai, être épanoui ;3 ( arrangement) disposition f ;4 Jur disposition f. -
5 disposition
disposition [‚dɪspəˈzɪ∫ən]a. ( = temperament) caractère mb. ( = arrangement) disposition f* * *[ˌdɪspə'zɪʃn]1) ( temperament) tempérament m2) ( tendency) tendance f3) ( arrangement) disposition f -
6 disposition
[ˌdɪspə'zɪʃn]1) (temperament) indole f., temperamento m.to have a cheerful disposition — avere un carattere allegro, essere allegro di natura
2) (tendency) disposizione f.3) (arrangement) disposizione f., collocazione f.* * *[dispə'ziʃən](personality: He has a pleasant disposition.) carattere* * *disposition /dɪspəˈzɪʃn/n.1 indole; temperamento: a cheerful disposition, un temperamento allegro; to have a nervous [friendly, anxious] disposition, essere un tipo nervoso [amichevole, ansioso]2 tendenza; propensione: She has a disposition to rush to conclusions, ha la tendenza a giungere a conclusioni affrettate; At nearly 80, he shows no disposition to slow down, a quasi 80 anni, non mostra alcuna propensione a rallentare il ritmo3 [uc] (form.) disposizione; (mil.) schieramento ( di truppe): He revealed the disposition of the enemy forces, ha rivelato lo schieramento delle forze nemiche4 (pl.) disposizioni; ordini: The general made his dispositions for the attack, il generale ha dato gli ordini in vista dell'attacco6 [u] (leg.) cessione; trasferimento ( di beni o diritti): the disposition of assets [property], la cessione di attività [proprietà]● (leg.) disposition by will (o by testament), disposizione testamentaria □ at sb. 's disposition, a disposizione di q.: the resources at his disposition, le risorse a sua disposizioneFALSI AMICI: disposition non significa disposizione nel senso di attitudine.* * *[ˌdɪspə'zɪʃn]1) (temperament) indole f., temperamento m.to have a cheerful disposition — avere un carattere allegro, essere allegro di natura
2) (tendency) disposizione f.3) (arrangement) disposizione f., collocazione f. -
7 nervous
1) (of the nerves: the nervous system.) nervioso2) (rather afraid: She was nervous about travelling by air; a nervous old lady.) nerviosonervous adj nerviosotr['nɜːvəs]1 nervioso,-a3 (apprehensive) aprensivo,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLnervous breakdown crisis nombre femenino nerviosanervous system sistema nombre masculino nerviosonervous wreck manojo de nerviosnervous ['nərvəs] adj1) : nerviosothe nervous system: el sistema nervioso2) excitable: nervioso, excitableto get nervous: excitarse, ponerse nervioso3) fearful: miedoso, temerosoadj.• nervioso, -a adj.'nɜːrvəs, 'nɜːvəs1) (apprehensive, tense) nerviosoto feel/get nervous — estar*/ponerse* nervioso
to be nervous ABOUT something/-ING: there's nothing to be nervous about no tienes por qué ponerte nervioso; I was nervous about making a mistake tenía miedo de equivocarme; she's been nervous of traffic since the accident desde el accidente le tiene miedo al tráfico; to make somebody nervous — poner* nervioso a alguien
2) <system/tissue/tension> nervioso['nɜːvǝs]she's a nervous wreck — (colloq) es un manojo de nervios
1. ADJ1) (=tense) nerviosoto be/feel nervous — estar nervioso; (=frightened) tener miedo
•
I was nervous about the meeting — estaba nervioso pensando en la reunión, la reunión me tenía nervioso•
to get nervous — ponerse nervioso•
to be nervous of sth/sb — tener miedo a algo/algn•
he was in a highly nervous state — estaba muy nervioso, tenía los nervios a flor de piel•
to be a nervous wreck * — (temporarily) ser un manojo de nervios; (more permanently) estar hecho polvo de los nervios *2) (Med) nervioso2.CPDnervous breakdown N — crisis f inv nerviosa
nervous collapse N — colapso m nervioso
nervous exhaustion N — agotamiento m nervioso
nervous system N — sistema m nervioso
* * *['nɜːrvəs, 'nɜːvəs]1) (apprehensive, tense) nerviosoto feel/get nervous — estar*/ponerse* nervioso
to be nervous ABOUT something/-ING: there's nothing to be nervous about no tienes por qué ponerte nervioso; I was nervous about making a mistake tenía miedo de equivocarme; she's been nervous of traffic since the accident desde el accidente le tiene miedo al tráfico; to make somebody nervous — poner* nervioso a alguien
2) <system/tissue/tension> nerviososhe's a nervous wreck — (colloq) es un manojo de nervios
-
8 nervous
adjective1) (Anat., Med.) Nerven-be a nervous wreck — mit den Nerven völlig am Ende sein
3) (Brit.): (timid)be nervous of or about — Angst haben vor (+ Dat.)
* * *1) (of the nerves: the nervous system.) Nerven-...* * *nerv·ous[ˈnɜ:vəs, AM ˈnɜ:r-]adj (highly-strung) nervös\nervous exhaustion nervöse Erschöpfungof a \nervous disposition ängstlich sein\nervous wreck nervöses Wrackyou look a \nervous wreck! du siehst völlig fertig aus!to make sb \nervous jdn nervös machen▪ to be \nervous of sb/sth vor jdm/etw Angst haben* * *['nɜːvəs]adj1) (ANAT) Nerven-; (= related to the nerves) problem, disorder nervös (bedingt); exhaustion, reflex nervös2) (= apprehensive, timid) ängstlich; (= on edge) nervösyou make me ( feel) nervous — du machst mich( noch) ganz nervös
I am nervous about the exam/him — mir ist bange vor dem Examen/um ihn
I was rather nervous about giving him the job — mir war nicht wohl bei dem Gedanken, ihm die Stelle zu geben
I am rather nervous about diving —
* * *1. Nerven…, nervös:nervous disease Nervenkrankheit f;nervous energy Nervenkraft f;nervous excitement nervöse Erregung;nervous exhaustion nervöse Erschöpfung;nervous fever Nervenfieber n;nervous strain Nervenbelastung f, nervliche Belastung;nervous system Nervensystem n;nervous tension Nervenanspannung f; → academic.ru/8806/breakdown">breakdown 1, collapse C 4, wreck A 22. nervös:a) nervenschwach, erregbarb) aufgeregtc) gereiztd) ängstlich, scheu, unsicher:make sb nervous jemanden nervös machen ( with mit);3. aufregend4. obsa) sehnig, kräftig, nervigb) markig (Stil etc)* * *adjective1) (Anat., Med.) Nerven-nervous breakdown — Nervenzusammenbruch, der
2) (having delicate nerves) nervös3) (Brit.): (timid)be nervous of or about — Angst haben vor (+ Dat.)
* * *adj.nervös adj.reizbar adj. -
9 nervous
( highly-strung) nervös;\nervous exhaustion nervöse Erschöpfung;a \nervous tic/ twitch nervöser Tick/nervöses Zucken;( tense) aufgeregt;( fearful) ängstlich;of a \nervous disposition ängstlich sein;\nervous wreck nervöses Wrack;you look a \nervous wreck! du siehst völlig fertig aus!;to make sb \nervous jdn nervös machen;to be \nervous about sth wegen etw dat nervös sein;to be \nervous of sb/ sth vor jdm/etw Angst haben -
10 disposition
dispə'ziʃən(personality: He has a pleasant disposition.) carácter, temperamentotr[dɪspə'zɪʃən]1 formal use (nature, temperament) carácter nombre masculino, genio, naturaleza, manera de ser, temperamento■ she is of a cheerful/nervous disposition es de temperamento alegre/nervioso2 formal use (inclination, tendency) predisposición nombre femenino (to, a), intención nombre femenino (to, de)3 (arrangement, placing) disposición nombre femeninodisposition [.dɪspə'zɪʃən] n1) arrangement: disposición f2) tendency: predisposición f, inclinación f3) temperament: temperamento m, carácter mn.• disposición s.f.• genialidad s.f.• genio s.m.• plan s.m.• temple s.m.• índole s.f.'dɪspə'zɪʃən1)a) c ( personality) manera f or modo m de ser, temperamento mb) ( inclination) (no pl) (frml)disposition TO something — predisposición f a algo
2) u c ( arrangement) disposición f[ˌdɪspǝ'zɪʃǝn]N1) (=temperament) carácter m, temperamento m2) (=placing) [of ornaments, furniture] disposición f, colocación f ; [of troops] despliegue m3) (=inclination) predisposición f (to a)4) dispositions preparativos mpl* * *['dɪspə'zɪʃən]1)a) c ( personality) manera f or modo m de ser, temperamento mb) ( inclination) (no pl) (frml)disposition TO something — predisposición f a algo
2) u c ( arrangement) disposición f -
11 disposition dis·po·si·tion n
[ˌdɪspə'zɪʃ(ə)n]frm1) (temperament) indole f, temperamentodisposition to sth/to do sth — tendenza a qc/a fare qc, inclinazione f2) (arrangement) disposizione f -
12 nervös veranlagt sein
to be of a nervous disposition -
13 Gemüt
n; -(e)s, -er1. nur Sg. mind; (Gefühl) feeling; (Seele) soul; (Herz) heart; (Gemütsart) nature, disposition; sonniges Gemüt sunny disposition ( oder nature); du hast vielleicht ein sonniges Gemüt! iro. you really are naive!; das deutsche Gemüt the German mentality ( oder soul oder mindset); in seinem kindlichen Gemüt in his innocence, naively; von sanftem Gemüt sein be soft-hearted; etwas fürs Gemüt something for the soul; sich (Dat) etw. zu Gemüte führen fig., hum. (Essen etc.) treat o.s. to, indulge in; (Buch etc.) take s.th. to heart; es schlägt ihm aufs Gemüt it’s getting him down; das Buch ist etwas fürs Gemüt the book really tugs at the heart strings (oder pej. is a real tear-jerker); Fleischerhund2. fig. Person: soul; Gemüter people; sie gehört eher zu den schlichten Gemütern she’s a simple soul; die Gemüter bewegen oder erregen cause quite a stir, cause feelings to run high; wenn sich die Gemüter wieder beruhigt haben when things have calmed down (again); erhitzen, erhitzt* * *das Gemütmind; nature; personality; heart; soul* * *Ge|müt [gə'myːt]nt -(e)s, -er1) (= Geist) mind; (= Charakter) nature, disposition; (= Seele) soul; (= Gefühl) feeling; (= Gutmütigkeit) warm-heartednessviel Gemǘt haben — to be very warm-hearted
die Menschen hatten damals mehr Gemǘt — people had more soul in those days
das denkst du ( dir) so einfach in deinem kindlichen Gemǘt! — that's what you think in your innocence
jds Gemǘt bewegen (liter) — to stir sb's heart or emotions
das ist ihr aufs Gemǘt geschlagen — that made her worry herself sick (inf)
2) (fig = Mensch) person; (pl) peoplesie ist ein ängstliches Gemǘt — she's a nervous soul, she has a nervous disposition
die Gemǘter erregen — to cause a stir
wir müssen warten, bis sich die Gemǘter beruhigt haben — we must wait until feelings have cooled down
* * *Ge·müt<-[e]s, -er>[gəˈmy:t]nt1. (Seele) soul2. (Mensch) soulein sonniges \Gemüt haben (iron fam) to be gulliblejds \Gemüt bewegen (geh) to stir sb's emotions [or heart]die \Gemüter erregen [o erhitzen] to cause a stirsich dat etw zu \Gemüt[e] führen (hum: etw einnehmen) to indulge in sth; (etw beherzigen) to take sth to heartjdm aufs \Gemüt schlagen to get to sb fametwas fürs \Gemüt (hum) something sentimental [or to tug at one's/sb's heartstrings]* * *das; Gemüt[e]s, Gemüter1) nature; dispositionein sonniges/kindliches Gemüt haben — (iron.) be [really] naive
2) (Empfindungsvermögen) heart; souldas rührt ans od. ist etwas fürs Gemüt — that touches the heart or tears at one's heart-strings
jemandem aufs Gemüt schlagen od. gehen — make somebody depressed
3) (Mensch) souletwas erhitzt/erregt die Gemüter — something makes feelings run high
* * *sonniges Gemüt sunny disposition ( oder nature);du hast vielleicht ein sonniges Gemüt! iron you really are naive!;in seinem kindlichen Gemüt in his innocence, naively;von sanftem Gemüt sein be soft-hearted;etwas fürs Gemüt something for the soul;sich (dat) etwasdas Buch ist etwas fürs Gemüt the book really tugs at the heart strings (oder pej is a real tear-jerker); → Fleischerhund2. fig Person: soul;Gemüter people;sie gehört eher zu den schlichten Gemütern she’s a simple soul;erregen cause quite a stir, cause feelings to run high;wenn sich die Gemüter wieder beruhigt haben when things have calmed down (again); → erhitzen, erhitzt* * *das; Gemüt[e]s, Gemüter1) nature; dispositionein sonniges/kindliches Gemüt haben — (iron.) be [really] naive
2) (Empfindungsvermögen) heart; souldas rührt ans od. ist etwas fürs Gemüt — that touches the heart or tears at one's heart-strings
jemandem aufs Gemüt schlagen od. gehen — make somebody depressed
3) (Mensch) souletwas erhitzt/erregt die Gemüter — something makes feelings run high
* * *-er n.disposition n.mind n. -
14 naturaleza
f.1 nature.se desconoce la naturaleza de la enfermedad the nature of the illness is unknownuna persona de naturaleza nerviosa a person of a nervous disposition, a person who is nervous by naturepor naturaleza by naturela madre naturaleza Mother Naturela naturaleza humana human naturenaturaleza muerta still lifeaman a la naturaleza they love nature, they are nature lovers2 constitution.* * *1 nature2 (temperamento) nature, character3 (complexión) physical constitution4 (clase, tipo) nature, kind\en plena naturaleza in the wildpor naturaleza by naturenaturaleza humana human nature, human conditionnaturaleza muerta ARTE still lifeprotección de la naturaleza nature conservation* * *noun f.* * *SF1) (=universo físico) nature2) (=campo) nature3) (=carácter) nature4) (=constitución) constitution5) (=especie) nature6) (Arte)7) † (Pol) nationality8)romper la naturaleza — † to start to menstruate
* * *1) (Ecol)2) ( índole) nature3) (ant) ( nacionalidad) nationality* * *1) (Ecol)2) ( índole) nature3) (ant) ( nacionalidad) nationality* * *naturaleza22 = nature, character.Ex: In this chapter a review of the development of cataloguing codes is given in order to explain and place in context the nature of modern cataloguing codes.
Ex: Close attention to the role of the computer specialist reveals more of the character of reference activities.* de naturaleza = in nature.* de tal naturaleza = such that.* naturaleza engañosa = deceptiveness.* naturaleza humana = human nature.* naturaleza judía = Jewishness.* por naturaleza = by nature, by definition, characteristically, natural-born, naturally, inherently.* por + Posesivo + (propia) naturaleza = in + Posesivo + nature.* por su naturaleza = by + Posesivo + nature.* venir por naturaleza a = come + naturally to, be second nature to + Pronombre.* verdadera naturaleza, la = true nature, the.* * *A ( Ecol):la naturaleza naturevivir en contacto con la naturaleza to live close to naturedejemos obrar a la naturaleza let's allow nature to take its courseCompuesto:still lifeB (índole) natureafecciones de naturaleza alérgica diseases of an allergic naturela naturaleza humana human natureconozco mi naturaleza y sé cómo voy a reaccionar I know what I'm like and I know how I'll reactes indolente por naturaleza he's naturally lazyes de naturaleza agresiva y violenta he's aggressive and violent by nature, he has an aggressive and violent natureC ( ant) (nacionalidad) nationality* * *
naturaleza sustantivo femeninoa) (Ecol):
naturaleza muerta still life
naturaleza sustantivo femenino
1 nature: es de naturaleza tímida, she's shy by nature
Arte naturaleza muerta, still life
2 (clase, tipo) nature: no hagas comentarios de esa naturaleza, don't make remarks of that kind
3 (constitución) physical constitution
' naturaleza' also found in these entries:
Spanish:
carácter
- carta
- índole
- maravilla
- prodigio
- secreta
- secreto
- temperamento
- condición
- conservar
- consistir
- diverso
- dotar
- espíritu
- humano
- por
- ser
English:
commune
- dominant
- freak
- love
- naturally
- nature
- nature conservation
- secret
- self-fulfilling
- sweet
- tame
- temperamentally
- wild
- human
- still
* * *naturaleza nf1.la naturaleza [seres del universo] nature;aman a la naturaleza they love nature, they are nature lovers;por naturaleza by nature;la madre naturaleza Mother Naturenaturaleza muerta still life2. [características] nature;se desconoce la naturaleza de la enfermedad the nature of the illness is unknown3. [complexión] constitution4. [carácter] nature;la naturaleza humana human nature;una persona de naturaleza nerviosa a person of a nervous disposition, a person who is nervous by nature5. [tipo, clase] nature;prefiero no meterme en negocios de esa naturaleza I prefer not to get involved in deals of that nature o in that kind of deal* * *f1 nature2 ( índole) kind, type* * *naturaleza nf1) : naturela madre naturaleza: mother nature2) índole: nature, disposition, constitutionla naturaleza humana: human nature3)naturaleza muerta : still life* * *naturaleza n nature -
15 характер
Русское существительное характер относится к свойствам одушевленных и неодушевленных предметов, а также относится и к действиям. Английские соответствия различаются между собой по этим же аспектам, а также указывают на источник этих свойств, тип человека, совокупность психических черт человека, его поведение и привычки в повседневном общении с другими людьми.1. temper — характер, нрав, самообладание, выдержка (предполагает характер, сложившийся в результате жизненного опыта, общения с людьми, изменяющийся под их воздействием): a sociable temper— общительный характер; bad temper — дурной характер; a man of/with a hot (explosive) temper — человек легковозбудимого (необузданного) нрава; a man of quick/fiery temper — человек вспыльчивого нрава; to have a calm (even, cool, cheerful, sweet. sociable, critical) temper — быть по характеру спокойным (ровным, хладнокровным, бодрым, добрым, общительным, критически настроенным) человеком; to spoil smb's temper — портить чей-либо характер/испортить чей-либо характер; to show/to display temper — проявить характер/ проявить нрав; to have a bad (short, weak, stubborn) temper — иметь тяжелый (вспыльчивый, слабый, упрямый) характер; to keep one's temper — владеть собой; to restrain one's temper —сдерживать себя; to control one's temper — держать себя в руках; to master one's temper — не терять самообладания; to lose one's temper — выйти из себя/потерять самообладание; to recover one's temper — овладеть собой/взять себя в руки/успокоиться; to put smb out of temper — вывести кого-либо из себя/разозлить кого-либо; to fly/to get/to go into a temper — вспылить/сорваться/рассердиться; to be in a temper — быть злым/сердиться; to be in a good (bad) temper — быть в хорошем (плохом) настроении/расположении духа She said so out of ill temper. — Она так говорит из-за своего плохого характера. Не is a man of ungovernable (uncontrolled/merciless, curious) temper. — Он неуправляем (безжалостен, любознателен). We have felt a taste of his temper. — Мы на себе испытали его нрав./Мы на себе испытали его характер. I know her temper. — Я знаю ее нрав./Я знаю ее вспыльчивость. Don't lose your temper for nothing with him. — He злись на него по пустякам./Не злись на него из-за мелочей. My temper is often tried by noise. — Шум нередко подвергает испытанию мой характер./Шум нередко подвергает испытанию мою выдержку. Не said so in a fit/outburst of temper. — Он сказал это в раздражении./ Он сказал это в приступе гнева. The boy has a temper. — Мальчик вспыльчив./У мальчика есть норов. I never saw him out of temper. — Я никогда не видел, чтобы он был не в духе. His temper is improving with years. — С годами его характер становится лучше.2. nature — характер (подразумевает врожденные или унаследованные свойства; может относиться как к живым существам, так и к неодушевленным предметам): strong nature — сильный характер; a cruel (cheerful) person by nature — жестокий (веселый) человек по природе/жестокий (веселый) человек по характеру Nothing could change his difficult nature. — Ничто не могло изменить его трудный характер, Irvin has got a lovely, easy-going nature. — У Ирвина прекрасный, легкий характер. Jane wouldn't lie, it is not in her nature. — Джейн врать не будет, это не и ее характере. Не was, by nature, a man of few words. — Он по натуре был немногословен. I tried to appeal to her better nature, but she flatly refused to help me. — Я пытался взывать к лучшим чертам ее характера, но она наотрез отказала мне в помощи. Of course she is jealous — it is only human nature. — Она конечно ревнива, но это же в природе человека. The true nature of their difficulties was never found out. — Никто никогда так и не обнаружил истинного характера их трудностей. In the nature of things, there must be occasional accidents. — По природе вещей катастрофы должны случаться. It is the nature of plastics to melt under high temperature. — Характерное свойство пластика в том, что он плавится при высоких температурах.3. disposition — характер, склонность (особый склад характера, определяющий поведение человека): gentle disposition — мягкий характер; a difficult (disagreeable) disposition — трудный (несговорчивый) характер The film is not suitable for people of a nervous disposition. — Этот фильм не годится для людей с тонкой нервной организацией./Нервным людям этот фильм смотреть не рекомендуется/не следует. Neither side showed the slightest disposition to compromise. — Ни та, ни другая сторона/ни одна из сторон не проявила склонности к компромиссу. Не is not known for having a friendly disposition. — Всем известно, что он не обладает дружелюбным характером. Не has a disposition towards criminal behaviour. — У него склонность к криминальному поведению. Не has shown a disposition to take unnecessary risk. — Он проявил склонность к ненужному риску.4. character — характер (подразумевает оценку характера, психического склада с точки зрения моральных норм; обозначает соединение разных моральных свойств, таких как храбрость, такт и т. п., которые создают тип человека): a man of strong (weak) character — человек сильного (слабого) характера This is a serious side of her character. — Это сильная сторона ее характера. I can't believe she lied to me — it seems so out of her character. — He могу поверить, что она мне наврала, — этотак на нее непохоже./Не могу поверить, что она мне наврала, — это не в ее характере. Openness is at the heart of his character. — Открытость — главная черта его характера./Огкрытость — основная черта его характера. In only ten years the whole character of the school has changed. — Характер школы изменился всего за десять лет./Характер обучения изменился всего за десять лет. Liquids are different in character from solids and gases. — Свойства жидкостей отличаются от свойств твердых тел и газа. These new houses have very little character. — В этих новых домах нет ничего оригинального./В этих новых домах нет ничего индивидуального. She is a woman of great character. — Она женщина с сильным/выдающимся характером. -
16 tempérament
tempérament [tɑ̃peʀamɑ̃]masculine noun( = caractère) temperament* * *tɑ̃peʀamɑ̃nom masculin1) ( caractère) dispositionelle devrait aller se plaindre, mais ce n'est pas dans son tempérament — she should go and complain, but she's not like that
avoir du tempérament — ( volontaire) to have a strong character
2) Commerceà tempérament — by instalments [BrE]
* * *tɑ̃peʀamɑ̃ nm1) (= caractère) temperament, disposition2)achat à tempérament — hire purchase Grande-Bretagne installment plan USA
vente à tempérament — hire purchase Grande-Bretagne installment plan USA
* * *tempérament nm1 ( caractère) disposition; être calme de tempérament, avoir un tempérament calme to have a calm disposition; ce n'est pas dans mon tempérament de me mettre en colère I would never lose my temper; elle devrait aller se plaindre, mais ce n'est pas dans son tempérament she should go and complain, but she's not like that; avoir un tempérament d'artiste to have an artistic temperament; avoir du tempérament ( volontaire) to have a strong character; ( sensuel) to be hot-blooded; c'est un tempérament he/she is a character;2 †( organisme) constitution; tempérament lymphatique/sanguin lymphatic/sanguine constitution;4 Mus temperament.[tɑ̃peramɑ̃] nom masculince n'est pas dans mon tempérament it's not like me, it's not in my naturetempérament bilieux/sanguin bilious/sanguine temperamenttempérament lymphatique/nerveux lymphatic/nervous dispositions'abîmer (familier) ou s'esquinter (familier) ouse crever (très familier) le tempéramentà faire quelque chose to wreck one's health doing something3. (familier) [sensualité] sexual natureêtre d'un tempérament fougueux/exigeant to be an ardent/a demanding lover4. (familier) [forte personnalité] strong-willed person————————à tempérament locution adjectivale[achat] on deferred payment————————à tempérament locution adverbiale————————par tempérament locution adverbiale -
17 character
['kærɪktə]n1) характерThey differ in character. — Они сильно различаются по характеру. /Они сильно различаются характерами.
- independent character- man of a strong character
- character of the climate2) персонаж, герой, действующее лицо- main character- good character
- characters of a film•CHOICE OF WORDS:Русскому существительному характер в английском языке соответствуют существительные character, disposition, temper. Существительное character описывает как характер одушевленных предметов, так и неодушевленных; существительные disposition и temper относятся только к одушевленным предметам - людям и животным. Character обозначает совокупность психических, душевных и моральных качеств человека: to have a strong (determined) character иметь сильный (решительный) характер. Disposition - слово более официального стиля речи и обозначает нрав, настрой, тенденцию, склонность к какому-либо поведению: gay disposition веселый характер; a compassionate disposition жалостливый характер; a man of nervous disposition нервный человек; to have a disposition to panic быть склонным к панике. Temper в отличие от вышеупомянутых существительных обозначает состояние гнева или радости в какой-либо момент; характер; расположение души; оно связано с быстротой реакции человека на что-либо: to have quick temper быть вспыльчивым; a man of violent temper человек буйного нраваUSAGE: -
18 sensible
sensible [sɑ̃sibl]adjectiveb. ( = significatif) noticeablec. [blessure, organe, peau] sensitive• sensible au chaud/froid sensitive to heat/coldd. ( = difficile) [dossier, projet, secteur] sensitive ; [établissement scolaire, quartier] problem━━━━━━━━━━━━━━━━━* * *sɑ̃sibl
1.
1) gén sensitiveles natures sensibles — pej the fainthearted
2) [peau] sensitive; [peau cicatrisée] tender; [membre blessé] soreje suis sensible de la gorge, j'ai la gorge sensible — I often get a sore throat
3) ( notable) [hausse, différence] appreciable; [effort] real4) ( perceptible)le monde sensible — the physical ou tangible world
2.
nom masculin et féminin sensitive person* * *sɑ̃sibl adj1) (= émotif) sensitiveElle est très sensible. — She's very sensitive.
Ce film est déconseillé aux personnes sensibles. — This film contains scenes which some viewers may find disturbing.
2) (appareil, ouïe) sensitive3) (= délicat) sensitive4) (aux sens) perceptible5) (= appréciable) (différence, progrès) visible, noticeable* * *A adj1 ( non indifférent) [personne, nature] sensitive; être sensible aux compliments to like compliments; être sensible aux charmes de qn to be susceptible to sb's charms; j'ai été très sensible à votre gentille attention I was most touched by your kindness; je suis sensible au fait que I am aware that; avoir le cœur sensible to be sensitive; ce film est déconseillé aux personnes sensibles this film is not for the squeamish; être sensible à un argument to be swayed by an argument; les natures sensibles pej the fainthearted;2 ( qui perçoit) [organe, membrane, appareil, instrument] sensitive; avoir l'oreille sensible to have keen hearing; un être sensible a sentient being; être sensible au froid/à la lumière [membrane, appareil] to be sensitive to cold/to light; je suis très sensible au froid I really feel the cold; balance sensible au milligramme scale which is accurate to a milligram; marché sensible aux fluctuations économiques ( délicat) market sensitive to fluctuations in the economy;3 ( fragile) [peau] sensitive; ( un peu douloureux) [peau cicatrisée] tender; [membre blessé] sore; je suis sensible de la gorge, j'ai la gorge sensible I often get a sore throat; j'ai les pieds sensibles I have tender feet;4 ( notable) [recul, hausse, différence] appreciable; [effort] real; de manière sensible appreciably; la différence est à peine sensible the difference is hardly noticeable;5 Phot sensitive; sensible à la lumière photosensitive;6 ( délicat) [dossier, question, thème] sensitive;B nmf sensitive person; c'est un grand sensible he's very sensitive.C nf Mus leading note.[sɑ̃sibl] adjectif1. [physiquement, émotivement] sensitive[direction de voiture] responsivehausse/baisse sensible marked rise/fall————————[sɑ̃sibl] nom féminin -
19 słaby
adjweak; (uczeń, zdrowie) poorsłaby punkt lub słaba strona — (przen) a weak point
być słabym z czegoś lub w czymś — to be poor lub weak in lub at sth
* * *a.1. (= wątły) weak, feeble, frail; słabe zdrowie ill l. poor health; być słabego zdrowia be of ill l. poor health; słaba płeć the weaker sex; mieć słabe nerwy be of a nervous disposition; słaba głowa (= brak zdolności) feeble-mindedness; ( osoba) thickhead; mieć słabą głowę (= łatwo się upijać) be weakheaded.2. (= uległy) weak, frail, lacking character; słaba wola weak will; człowiek o słabym charakterze man of straw.3. (= mało intensywny, nieznaczny) (o dźwięku, zapachu, podmuchu) faint; ( o świetle) faint, wan; ( o widoczności) poor; ( o pamięci) poor, irretentive; (o leku, proteście) mild; (o dowodach, demokracji, nadziei) frail; (o konstrukcji, argumencie) vulnerable; (o świetle, blasku) dull, dim; ( o wymówce) lame; (o argumencie, dowodzie, wymówce, teorii) flimsy; ( o napoju) weak; mieć słabe pojęcie o czymś have a remote idea of sth; prąd słaby fiz. weak current.4. (= nietrwały) weak, flimsy; słaby punkt ( w rozumowaniu) flaw; ( w strategii) blot; czyjś słaby punkt sb's weak spot, a chink in sb's armor; czyjaś słaba strona sb's weak side.5. (= niedostateczny) bad, poor; słaby słuch poor hearing; mieć słaby słuch be hard of hearing; słaby uczeń poor student, slow learner; słaba l. miękka waluta fin. soft currency; słaby wzrok weak eyes, bad eyesight; jest słaby z geografii szkoln. he's bad at geography, he fares poorly in geography.6. jęz. ( o czasowniku) weak.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > słaby
-
20 of
of [əv, stressed ɒv](a) (after nouns expressing quantity, number, amount) de;∎ a pound of onions une livre d'oignons;∎ a loaf of bread un pain;∎ a piece of cake un morceau de gâteau;∎ a bottle of wine une bouteille de vin;∎ a pair of trousers un pantalon;∎ there are six of us nous sommes six;∎ thousands of mosquitos des milliers de moustiques;∎ some/many/few of us were present quelques-uns/beaucoup/peu d'entre nous étaient présents;∎ half of them failed la moitié d'entre eux ont échoué;∎ how much of it do you want? combien en voulez-vous?(b) (indicating age) de;∎ a boy/a girl of three un garçon/une fille de trois ans;∎ at the age of nineteen à dix-neuf ans, à l'âge de dix-neuf ans;∎ his wife of twenty years la femme avec qui il est marié depuis vingt ans(c) (indicating composition, content) de;∎ a photo of Lily une photo de Lily;∎ a map of Spain une carte d'Espagne;∎ a report of events in Parliament un compte rendu de ce qui se passe au Parlement;∎ a rise of 25 percent une augmentation de 25 pour cent;∎ a team of cricketers une équipe de cricket;∎ a city of 120,000 une ville de 120 000 habitants;∎ a series of programmes on Italy une série d'émissions sur l'Italie(d) (created by) de;∎ the poems of Byron les poèmes de Byron∎ I'm ashamed of it j'en ai honte;∎ I'm proud of it j'en suis fier;∎ familiar I'm sick of it j'en ai assez;∎ I'm afraid of the dark j'ai peur du noir;∎ she dreamt of one day becoming Prime Minister elle rêvait de devenir Premier ministre un jour;∎ I have no intention of leaving je n'ai aucune intention de partir;∎ the fear of God la crainte de Dieu(f) (indicating possession, relationship) de;∎ he's a friend of mine c'est un ami à moi;∎ a friend of mine saw me un de mes amis m'a vu;∎ I'd like a home of my own j'aimerais avoir mon chez-moi;∎ the corner of the street le coin de la rue;∎ the subject of the lecture le sujet du cours;∎ cancer of the bowel cancer des intestins;∎ the love of a mother l'amour d'une mère;∎ the rights of man les droits de l'homme;∎ she's head of department elle est chef de service;∎ doctor of medicine docteur en médecine∎ it was kind/mean of him c'était gentil/méchant de sa part;∎ how clever of her comme c'est intelligent de sa part∎ the city of New York la ville de New York;∎ the people of Chile le peuple ou les habitants du Chili;∎ the University of Cambridge l'université de Cambridge;∎ the village of Carlton le village de Carlton∎ the arrival/departure of Flight 556 l'arrivée/le départ du vol 556;∎ we need the approval of the committee nous devons obtenir l'autorisation du comité;∎ a lover of fine wine un amateur de bons vins;∎ the success of the meeting le succès de la réunion;∎ an outbreak of cholera une épidémie de choléra∎ a feeling of relief un sentiment de soulagement;∎ she has the gift of mimicry elle a un talent d'imitatrice;∎ a man of courage un homme de courage;∎ people of foreign appearance gens à l'air étranger;∎ a coat of many colours un manteau multicolore;∎ a sort or kind or type of tree un type d'arbre;∎ formal to be of sound mind être sain d'esprit;∎ to be of a nervous disposition avoir une prédisposition à la nervosité;∎ that fool of a sergeant cet imbécile de sergent∎ a ring of solid gold une bague en or massif;∎ a heart of stone un cœur de pierre;∎ made of wood fait de ou en bois(l) (after nouns of size, measurement etc) de;∎ a width/length of sixty feet une largeur/longueur de soixante pieds;∎ they reach a height of ten feet ils atteignent une hauteur de dix pieds(m) (indicating cause, origin, source) de;∎ the consequence/the effects of the explosion la conséquence/les effets de l'explosion;∎ to die of cancer mourir du ou d'un cancer;∎ of royal descent de lignée royale;∎ of which/whom dont(n) (indicating likeness, similarity) de;∎ the colour of blood/of grass la couleur du sang/de l'herbe;∎ the size of a tennis ball de la taille d'une balle de tennis;∎ he reminds me of John Wayne il me rappelle John Wayne;∎ it smells of coffee ça sent le café;∎ a giant of a man un homme très grand;∎ a huge barn of a house une énorme bâtisse∎ the 3rd of May le 3 mai;∎ in the middle of August à la mi-août;∎ the crash of 1929 le krach de 1929;∎ the day of our wedding le jour de notre mariage;∎ it was the high point of the week ça a été le point culminant de la semaine;∎ American a quarter of nine neuf heures moins le quart;∎ in the middle of the road au milieu de la chaussée;∎ at the far end of the room à l'autre bout de la pièce;∎ south of au sud de;∎ within a mile of à moins d'un mil(l)e de∎ a lack of food un manque de nourriture;∎ to get rid of sth se débarrasser de qch;∎ to be cured of sth être guéri de qch;∎ to rob sb of sth voler qch à qn∎ I've never heard of him je n'ai jamais entendu parler de lui;∎ to learn of sth apprendre qch;∎ her knowledge of French sa connaissance du français;∎ of President Nixon it was said that… il a été dit du président Nixon que…∎ the best/the worst of all le meilleur/le pire de tout;∎ today of all days! il fallait que ça arrive aujourd'hui!;∎ he, of all men or people lui entre tous;∎ you, of all people, should know… toi, plus que quiconque, devrais savoir que…∎ or humorous I like to listen to the radio of a morning/an evening j'aime écouter la radio le matin/le soir
- 1
- 2
См. также в других словарях:
disposition — dis|po|si|tion [ˌdıspəˈzıʃən] n formal 1.) [C usually singular] a particular type of character which makes someone likely to behave or react in a certain way = ↑temperament of a nervous/sociable/sensitive etc disposition (=having a nervous etc… … Dictionary of contemporary English
nervous — adjective 1 worried or frightened about something that may happen so that you cannot relax (+ about): I was so nervous about my exams that I couldn t sleep (+ of): Jill s always been a little nervous of dogs. 2 often becoming worried or… … Longman dictionary of contemporary English
disposition — UK [ˌdɪspəˈzɪʃ(ə)n] / US noun Word forms disposition : singular disposition plural dispositions 1) [singular] the way that someone normally thinks and behaves, that shows what type of person they are He is not known for having a warm and friendly … English dictionary
disposition — dis|po|si|tion [ ,dıspə zıʃn ] noun 1. ) singular the way that someone normally thinks and behaves, that shows what type of person they are: He is not known for having a warm and friendly disposition. of a nervous disposition: This movie is not… … Usage of the words and phrases in modern English
disposition — noun formal 1 (C) a particular type of character which makes someone more likely to behave or react in a certain way; temperament: have a cheerful/sunny disposition (=have a happy character and behave in a happy way) | people of a nervous… … Longman dictionary of contemporary English
disposition — noun ADJECTIVE ▪ cheerful, cheery (AmE), happy, pleasant, sunny, sweet ▪ friendly ▪ gentle … Collocations dictionary
nervous — ner|vous W3S3 [ˈnə:vəs US ˈnə:r ] adj 1.) worried or frightened about something, and unable to relax →↑anxious nervous about ▪ She was so nervous about her exams that she couldn t sleep. ▪ I wish you d stop looking at me like that. You re making… … Dictionary of contemporary English
disposition — [[t]dɪ̱spəzɪ̱ʃ(ə)n[/t]] dispositions 1) N COUNT: usu supp N Someone s disposition is the way that they tend to behave or feel. The rides are unsuitable for people of a nervous disposition... He was a man of decisive action and an adventurous… … English dictionary
disposition — noun 1) a nervous disposition Syn: temperament, nature, character, constitution, makeup, mentality 2) his disposition to generosity Syn: inclination, tendency, proneness, propensity, proclivity … Thesaurus of popular words
disposition — noun 1) a nervous disposition Syn: temperament, nature, character, constitution, make up, mentality 2) the disposition of the troops Syn: arrangement, positioning, placement, configuration … Synonyms and antonyms dictionary
disposition — 1 *disposal Analogous words: administering or administration, dispensing or dispensation (see corresponding verbs at ADMINISTER): management, direction, controlling or control, conducting or conduct (see corresponding verbs at CONDUCT):… … New Dictionary of Synonyms